Kasno zaspim. ili Kasno zaspem.
Ovdje se radi o prezentu dvaju različitih glagola – zaspati i zasuti – koji u infinitivu nisu ni slični, a u prezentu većine lica razlikuje ih samo jedno slovo. Često se u govoru zamjenjuju, pa se tako može čuti „Zaspem k’o top.” umjesto „Zaspim k’o top.”
Uz glagol zaspati možemo pronaći objašnjenje: iz budnoga stanja prijeći u san, početi spavati; usnuti, utonuti u san, a uz glagol zasuti: zatrpati čime sipkim; baciti najednom mnogo čega; pren. početi govoriti brzo i neprekidno, izreći mnogo riječi, ne dati drugome do riječi.
Prezent tih dvaju glagola glasi ovako:
ZASPATI | ZASUTI | ||||
jednina | množina | jednina | množina | ||
1. | zaspim | zaspimo | zaspem | zaspemo | |
2. | zaspiš | zaspite | zaspeš | zaspete | |
3. | zaspi | zaspe | zaspe | zaspu |
Zahvaljujem na pozivu. ili Zahvaljujem se na pozivu.
Zahvaliti i zahvaliti se zapravo su dva glagola. U govoru im se značenja često miješaju.
Glagolom zahvaliti izražavamo svoju zahvalnost na nečemu.
Zahvaljujem vam na ponudi.
Zahvaljujem na pozivu.
Zahvaljujemo vam na gostoprimstvu.
I glagolom zahvaliti se izražavamo zahvalnost, ali ponuđeno na pristojan način odbijamo.
Zahvaljujem vam se na ponudi. – odbijam ponuđeno
Zahvaljujem se na pozivu za sudjelovanje na svečanoj proslavi – odbijam poziv
Zahvaljujemo vam se na gostoprimstvu. – odbijamo gostoprimstvo
Prijedlog koji se upotrebljava uz izraze za zahvalnost jest prijedlog na: zahvaljujem na ponudi, zahvaljujem na prijedlogu, hvala na svemu.
U govoru se značenje ovih glagola često miješa, ali bilo bi dobro držati se njihove podjele u standardnom jeziku i nastojati je se pridržavati.
Ana Papić, Svjetlo riječi